PARASHA: MIKETZ …………NECHOT and other delicacies that were sent by Israel [Yaacov] to Egypt-to Yosef as a gift- together with his brother Benjamin?

  וַיֹּאמֶר יְהוּדָה אֶל-יִשְׂרָאֵל אָבִיו, שִׁלְחָה הַנַּעַר אִתִּי–וְנָקוּמָה וְנֵלֵכָה; וְנִחְיֶה וְלֹא נָמוּת, גַּם-אֲנַחְנוּ גַם-אַתָּה גַּם-טַפֵּנוּ.8 And Judah said unto Israel his father: ‘Send the lad with me, and we will arise and go, that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones.
ט  אָנֹכִי, אֶעֶרְבֶנּוּ–מִיָּדִי, תְּבַקְשֶׁנּוּ:  אִם-לֹא הֲבִיאֹתִיו אֵלֶיךָ וְהִצַּגְתִּיו לְפָנֶיךָ, וְחָטָאתִי לְךָ כָּל-הַיָּמִים.9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him; if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever.
י  כִּי, לוּלֵא הִתְמַהְמָהְנוּ–כִּי-עַתָּה שַׁבְנוּ, זֶה פַעֲמָיִם.10 For except we had lingered, surely we had now returned a second time.’
א  וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם יִשְׂרָאֵל אֲבִיהֶם, אִם-כֵּן אֵפוֹא זֹאת עֲשׂוּ–קְחוּ מִזִּמְרַת הָאָרֶץ בִּכְלֵיכֶם, וְהוֹרִידוּ לָאִישׁ מִנְחָה:  מְעַט צֳרִי, וּמְעַט דְּבַשׁ, נְכֹאת וָלֹט, בָּטְנִים וּשְׁקֵדִים.11 And their father Israel said unto them: ‘If it be so now, do this: take of the choice fruits of the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spicery and ladanum, nuts, and almonds;

gum [Rav Arye Kaplan Tz”l][The Living Torah]

  Nekhoth in Hebrew. See Genesis 43:11. The Targum renders it as sh’af, a kind of wax or gum (Rashi; cf. Bereshith Rabbah 91). On the basis of Semitic cognates, it is usually identified with tragacanth, the aromatic sap of a species of Astragalus, a short prickly shrub of the family Papilionaceae (cf. Septuagint). Others say that it comes from the member of the carob family (Lekach Tov; Ibn Janach; Radak, Sherashim). Rashi says that nekhoth is a generic word for spices.