זיכרונך מאכילת *מנגו עם מלח* בילדותך בסורינאם עשוי לשקף עיקרון דומה לאיזון *יין-יאנג* ברפואה הסינית המסורתית (TCM). עם זאת, סביר יותר שהמנהג נובע ממסורות קולינריות מקומיות של סורינאם או ממסורות רחבות יותר. ב-TCM, מנגו (מתוק, חם, יאנג) מאוזן על ידי מלח (מלוח, קריר, יין) כדי להרמוניה בין הטעמים ולסייע לעיכול, ועשוי להפחית עודף חום או לחות (Journal of Ethnopharmacology, 2023). תרבות סורינאם, המושפעת מקבוצות אתניות מגוונות (למשל, הודיות, ג’אווניות, אפריקאיות), משלבת לעיתים פירות מתוקים עם מלח או תבלינים כדי לשפר את הטעם ולאזן את ההשפעות על הגוף, בדומה לעקרונות דמויי TCM. *מסקנה: למרות שאינו מגיע ישירות מ-TCM, המנהג עשוי לחלוק פילוסופיית איזון דומה.     Your recollection of eating **mango with salt* in your youth in Suriname could indeed reflect a principle similar to the *yin-yang balance* in Traditional Chinese Medicine (TCM). However, it’s more likely rooted in local Surinamese or broader culinary traditions. In TCM, mango (sweet, warm, yang) is balanced by salt (salty, cooling, yin) to harmonize flavors and aid digestion, potentially reducing excessive heat or dampness (Journal of Ethnopharmacology, 2023) Surinamese culture, influenced by diverse ethnic groups (e.g., Indian, Javanese, African), often pairs sweet fruits with salt or spices to enhance taste and balance bodily effects, aligning with TCM-like concepts. *Conclusion*: While not directly from TCM, the practice may share a similar balancing philosophy.